Dichtneiging #48 - Van de Fles tot op de Bodem

Naar Kris Kristoffersons 'From the Bottle to the Bottom', vrij vertaald

Je vraagt me of ik blij ben nu... 
Ik heb zo'n grap nog nooit gehoord.
Sinds ik je 't laatst gezien heb gis ik naar de definitie van dat woord.
Als blijheid lege kamers is en middagdrinken door gemis
dan ben ik werk'lijk als een kind zo blij,
maar als je dat juist liever meet aan of ik lach of jou vergeet
dan is er voor me weinig blijheid bij.

Zag je ooit wel eens een dorpeling, al slapend als verworpeling, 
geen deken als bescherming tegen dauw? 
Bij wie 't water van het gras in het papier aanwezig was, 
dat in een schoen zat tegen vocht bij ochtendkou.
En zijn toekomst lijkt wel zoek, leeg als de zakken in zijn broek,
omdat geen droom van hem ooit werk'lijk worden zou.
Zo voel ik me nu al tijden, sinds ik af begon te glijden,
van de fles tot op de bodem, knauw op knauw.
Moeizaam leer ik leven zonder jou.

Je vraagt of vrijheid beter is 
en of ik doen kan wat ik kies,
nu alle tijd van mij is en ik hooguit tijd voor slapen nog verlies.
Er is er geen die op me wacht als ik verdwijn de hele nacht,
die steeds op telefoontjes wachtend is.
Er is in hoe ik leef verschil: ik doe nu slechts nog wat ik wil
en niets heeft nog voor mij betekenis.

Zag je ooit wel eens een dorpeling, al slapend als verworpeling, 
geen deken als bescherming tegen dauw? 
Bij wie 't water van het gras in het papier aanwezig was, 
dat in een schoen zat tegen vocht bij ochtendkou.
En zijn toekomst lijkt wel zoek, leeg als de zakken in zijn broek,
omdat geen droom van hem ooit werk'lijk worden zou.
Zo voel ik me nu al tijden, sinds ik af begon te glijden,
van de fles tot op de bodem, knauw op knauw.
Moeizaam leer ik leven zonder jou.

Reacties

Andere schrijfsels

Waylon - Time Jumper

De Man met de Hamer

Geweldig

Van Eerder & Elders #2 - The National Parks: America's Best Idea